Цитати
Для цього вводиться вперше таке поняття, як спільна флотилія, яка може використовуватися, якщо в цьому буде необхідність. Я б навіть сказав, що ця угода вже закладає навіть не співробітництво, а реальне союзництво
Сполучене Королівство розширить внесок у підготовку спеціалістів для української бойової авіації й допомагатиме з постачанням літаків, які перебувають на озброєнні країн – членів НАТО. Крім того, передбачене нарощування співпраці у сфері далекобійного озброєння, а також інвестицій в українське оборонне виробництво, зокрема дронів та артилерії
Угода підлягатиме ратифікації, а отже буде обов’язковою для сторін, та залишатиметься чинною протягом 100 років
Ми підписали угоду про сторічну співпрацю. Це основа для взаємодії наших народів на сторіччя вперед. Ми ближчі, ніж будь-коли
сказав Зеленський на пресконференції, цитує "Суспільне". Сьогодні дійсно історичний день. Відносини України та Великої Британії близькі як ніколи. Ми вийшли на новий рівень, це більше, ніж стратегічні відносини. Ми підписали угоду про 100-річне партнерство
Від спільної роботи на світовій арені до подолання бар’єрів для торгівлі та зростання та розвитку культурних зв’язків, Великобританія та Україна будуть виступати одна за одну для оновлення, перебудови та реформ для майбутніх поколінь
Я сьогодні радий оголосити, що ми надаємо 150 стволів артилерії, які… були виготовлені в Сполученому Королівстві й буквально за кілька тижнів зможуть бути поставлені в Україну. Ми також постачатимемо нову мобільну систему ППО, яка називається «Грейтфул», виробництво якої профінансовано спільно з Данією
Ми домовилися про щонайменше $3,6 млрд щорічної військової допомоги Україні стільки і скільки це буде потрібно. Плюс підготували рішення про ще $3 млрд від російських активів. І за фінансовий рік ми маємо вийти на $6,6 млрд від Великої Британії
Україна, яка залишається основним постачальником сільськогосподарської продукції, має вирішальне значення для глобальної продовольчої безпеки. База даних буде передана Україні міністром охорони довкілля найближчими тижнями
Нерозривні зв'язки між Великою Британією та Україною будуть офіційно закріплені новою знаковою 100-річною угодою про партнерство між двома країнами, яка розширить та поглибить відносини в оборонній та невійськовій сферах, а також забезпечить тісніші зв'язки між громадами
Угода сприятиме військовій співпраці в галузі безпеки мореплавства через нову структуру для посилення безпеки в Балтійському, Чорному та Азовському морях і стримування російської агресії, що триває
повідомляє пресслужба прем’єра Не можна недооцінювати силу нашої багаторічної дружби. Підтримка України в захисті її від варварського вторгнення Росії та відбудови процвітаючого, суверенного майбутнього є життєво важливою для основи безпеки цього уряду та нашого Плану змін
йдеться в коментарі Стармера Велика Британія першою підписала безпекову угоду з Україною, а тепер першою працює над історичним документом про 100-річне партнерство
заявляв ще влітку 2024 року керівник Офісу президента України Андрій Єрмак Амбіції Путіна відірвати Україну від її найближчих партнерів зазнали колосальної стратегічної поразки. Натомість ми стали ближчими, ніж будь-коли, і це партнерство виведе цю дружбу на новий рівень
цитує британського прем'єра AP Натомість ми стали ближчими, ніж будь-коли, і це партнерство виведе нашу дружбу на новий рівень. Йдеться не лише про "тут і зараз", а й про інвестиції в наші дві країни на наступне століття, об'єднання технологічного розвитку, наукових досягнень і культурних обмінів, а також використання феноменальних інновацій, продемонстрованих Україною в останні роки, для майбутніх поколінь
Є проблеми щодо того, що ми можемо підтримати, що ми хотіли б підтримати, і ширше питання – стосовно ризиків, які може становити місія для цих військ, а також – чи буде це ескалацією
повідомив один зі співрозмовників The Telegraph